Не тест для мигрантов, но все же: сыграйте в квиз про братские языки ко Дню славянской письменности
24 мая весь православный и кириллический мир отметил День славянской письменности и культуры (он же — День святых равноапостольных Кирилла и Мефодия). А следом, 25-го, — День филолога. В эти дни каждый год наш автомобильный обозреватель достает с антресолей свой диплом слависта и по традиции (им же заведенной) делает игру «Пойми других славян». И нет ни единого повода традицию прерывать!
По традиции же к «кириллическим» славянам
- восточным (русские, украинцы, белорусы)
- и южным (сербы, босняки, болгары, македонцы, реже — хорваты и словенцы)
в этот квиз затесались славяне западные (чехи, поляки, словаки).
Да, им не посчастливилось писать кириллицей. Но корень-то у нас у всех — какой-то общий! Поймем друг друга?
Сложный тест на знание родственных языков
В честь Дня славянской письменности и Дня филолога предлагаем вам квиз на понимание «ложных друзей переводчика»: так называют слова, которые одинаково или очень близко звучат в родственных языках, но при этом могут нести диаметрально противоположное значение. Посмотрим, сколько угадаете вы?
Ранее на ту же тему
Кирилл Зайцев