Спустя 26 лет после финала семитомной саги и спустя 11 лет после выхода спин-оффа («Sezon burz» — «Сезон гроз») пан Сапковский снова возвращается в Каэдвен, Ковир, Новиград и Каэр-Морхен, чтобы рассказать историю молодого и перспективного ведьмака Геральта.
Он еще даже не «из Ривии» — просто Геральт, ведьмак. Молод и неотесан, его речь полна словесного мусора («ээээ», «типа»), он неплохо фехтует, хотя его фехтованию недостает изящества. Его шкала моральных ценностей еще только в стадии формирования. Геральт настолько юн, что еще не пришел к пониманию, что «…зло — есть зло: «большее», «меньшее», «среднее» — все одно». Он вообще ничего не знает о мире вокруг — только описанное в древних, потрепанных и давно устаревших книжках из библиотеки.
С таким нехитрым багажом молодой охотник на чудовищ выходит на большак. И… сразу попадает в переплет, который чуть не стоил ему жизни. Фанатам серии очень понравится место, с которого начинается книга, — Геральт упоминал об этом инциденте в рассказе «Глас рассудка» («Głos rozsądku») в самом первом томе саги, а пан Сапковский ничего не забыл и все помнит. Преемственность — приятная.
|
---|
Геральт в исполнении Михала Жебровского, польская телеадаптация, 2002 |
Еще приятнее образ молодого Геральта — одна из главных находок романа. По сути, автор полностью деконструирует известного нам персонажа. Вместо рассудительного, циничного, повидавшего некоторое дерьмо ветерана со строгим сводом моральных правил и устоев — мальчишка, неотесанный и застенчивый. Который страница за страницей эволюционирует в известного нам Геральта из Ривии.
На этом творческие удачи и находки… заканчиваются. Это хорошая, мастеровито написанная беллетристика. Увлекательная, с парой сюжетных твистов и горечью потерь, фирменным мужланским юморком и яркими образами — даже второстепенных персонажей. Но в ней нет никакой изюминки или глубины, которая бы выделяла конкретно вот эту вот мастеровитую беллетристику на фоне любой другой мастеровитой беллетристики.
|
---|
Геральт в представлении разрабов CD Project Red, 2007 |
Оригинальный сборник рассказов («Последнее желание. Меч предназначения») цеплял тем, как автор «выпотрошил» народные сказки (преимущественно — славянские) и сделал на этом материале постмодернистское фэнтези.
В «Перекрестке воронов» такой оригинальности угла зрения на знакомый материал и игры смыслов и близко нет.
Остальные 6 томов оригинальной саги (пусть неровные) имели размах эпический, наполнены (порой занудными, но) глубокими философскими разговорами о власти, природе человека, ксенофобии, материнстве.
В «Перекрестке воронов» — ни размаха, ни глубины.
|
---|
Геральт в исполнении Генри Кэвилла, адаптация Netflix, сезоны 1–3 |
По тону и форме он ближе к рассказам из первого сборника — но роман сильно недотягивает по оригинальности и остроумию ни до одного из них. Вплести же его в общую канву всего семитомника трудно, потому что он недотягивает по глубине и масштабу поднимаемых вопросов ни до «Часа презрения», ни до «Владычицы озера».
Больше того, скажу: по накалу, эмоциональности, драме, широте и глубине отдельные квесты из игры «Ведьмак 3» получились куда лучше, чем новый роман Автора (надеюсь, он никогда не увидит этот текст).
В одном только дополнении «Кровь и вино» смыслов и трагизма больше, чем в полноформатном романе. Который на выходе — интересное и увлекательное, но какое-то и ни то, и ни се.
|
---|
Геральт в исполнении какого-то нового мужика, адаптация Netflix, сезон 4 и далее |
И я упорно гоню от себя слово «Проходняк». Потому что новый роман 76-летнего живого Классика — это все равно Событие, оно не может быть проходняком. На восьмом десятке (увы) не всегда ложку до рта донести получается, а тут — игра ума, по-прежнему острого. За одно это пану Сапковскому стоит сказать «Dziękuję bardzo!».
Но и не признать очевидного — не получится.
Конечно, фанатам серии стоит заиметь себе томик в коллекцию. Всем остальным же… На рынке нет недостатка в мастеровитой и профессиональной беллетристике. Бросать все дела и искать «Перекресток воронов» стоит навряд ли.
|
---|
Анджей Сапковский. Пан |