Принимаю условия соглашения и даю своё согласие на обработку персональных данных и cookies.

«Зачем они это сделали?!» История воскрешения «Простоквашино» и еще пяти советских мультфильмов

4 апреля 2018, 17:02
«Зачем они это сделали?!» История воскрешения «Простоквашино» и еще пяти советских мультфильмов
Фото: Youtube.com
Первую серию нового «Простоквашино» за сутки посмотрели более 10 млн россиян. Негативных отзывов пока больше. Впрочем, практически все продолжения советских мультфильмов у зрителей поначалу вызывали негатив. Мы собрали самые известные ремейки и сиквелы и отзывы на них.

«Простоквашино»

Вчерашняя премьера — вовсе не первый римейк классического «Трое из Простоквашино», снятого в далеком 1978 г.

В 2010 г. героев уже возвращали к жизни — на экраны вышел 13-минутный мультфильм «Весна в Простоквашино». Тогда, в отличие от нынешней премьеры, сценаристом выступал Эдуард Успенский, а роли озвучивали все те же, полюбившиеся по первому мультфильму, актеры — Олег Табаков, Валентина Талызина, Лев Дуров…

Однако ни большой популярности, ни положительных отзывов эта серия не вызвала. Голоса «за» и «против» разделились примерно поровну: так, серия, размещенная на одном из каналов в Youtube, на 8,4 тыс. лайков набрала 4,7 тыс. дислайков.

Зрители «Весны в Простоквашино» отмечали низкое качество рисовки, большое количество рекламы и «повернутый на бизнесе» сюжет.

Вот несколько отзывов пользователей Youtube об этом мультфильме (мы выбрали наиболее мягкие).

Михаил Орлов:

— Посмотрел 5 минут и хватит. Рекламу из 90-х напоминает. Зачем это было снимать? 

Евгения Кот:

— Я здесь половину слов не понимаю (мне 12), а дети, которые будут это смотреть, что-то поймут? Думаю, вряд ли.

Marianna Shmidta:

— Старые мультики куда лучше нарисованы были. Как-то теплее и добрее было в Простоквашино.

Впрочем, есть и хорошие отзывы.

Эрис, пользователь сайта «Отзовик»:

— Мульт выполнен на совесть, без халтуры. Создатели фильма постарались сделать героев максимально похожими на их предшественников. И они, безусловно, обаятельны и симпатичны. Все это так, если не знать их прежних. Такое создалось впечатление, что они изо всех притворяются, стараются быть похожими сами на себя таких, какими мы их полюбили. Какая-то фальшивая нотка надтреснутым диссонансом проскакивает время от времени, уж очень на рекламу смахивает весь мультфильм. Но закончу все-таки на позитивной ноте. Шутки и юмор соблюдены в должном размере, есть над чем улыбнуться. Персонажи яркие, веселые.

Что касается «Нового Простоквашино», пока основные претензии к авторам касаются озвучки, большого количества гаджетов в кадре и длины серии — по мнению зрителей, она слишком короткая.

«Зачем они это сделали?!» История воскрешения «Простоквашино» и еще пяти советских мультфильмов
Фото: Скрин поста официальной группы «Союзмультфильм» во «ВКонтакте»

В официальной группе «Союзмультфильма» в соцсети «ВКонтакте» пост, в котором вчера была представлена серия, прокомментировали более 2,5 тыс. пользователей. Один из комментариев набрал свыше 800 лайков: большинство согласились с такими словами: «Куда так быстро летит сюжет? Не успеваешь насладиться знакомыми персонажами в одной сцене, как их с неимоверной скоростью кидает в другое место событий. Зачем было так делать?»

Также зрители отмечают невнятность сюжета, но списывают это на начальную серию, надеясь, что в дальнейшем сюжет развернется. Напомним, всего собираются отснять 30 серий «Нового Простоквашино».

К слову, автор героев — писатель Эдуард Успенский — намерен подать в суд на создателей «Нового Простоквашино» за нарушение авторских прав. Ранее Успенский запретил «Союзмультфильму» использовать созданных им персонажей.

«Новые Бременские»

«Простоквашино» — далеко не первый советский мультик, для которого сняли продолжение.

Еще одни любимые герои тех, кому сейчас «за/под 40», — Трубадур с его Принцессой и компанией веселых музыкантов: Осла, Пса, Петуха и Кота — предстали для зрителей в новом образе в 2000 г. (первые два мультфильма, «Бременские музыканты» и «По следам Бременских музыкантов», вышли на экраны в 1969 и 1973 гг. соответственно). Действие этой картины разворачивается через 30 лет после событий первых мультфильмов. Главный герой — сын Трубадура и Принцессы, до поры до времени ничего не знающий о своем высоком происхождении. Приключения строятся вокруг рок-н-ролла, разбойников и претендентов на трон.

Полнометражный анимационный фильм (он идет почти час — 56 минут) делала действительно звездная команда. Сценаристами стали Василий Ливанов и Юрий Энтин, музыку, как и к первым двум мультфильмам, написал Геннадий Гладков. Озвучивали музыкальный мультик Филипп Киркоров, Михаил Боярский, Надежда Бабкина, Сергей Мазаев, Сергей Пенкин…

Но несмотря на звездность и приличный бюджет, завоевать сердца зрителей картина не смогла: на «Кинопоиске» «Новые Бременские» набрали меньше 5 баллов из 10 — рейтинг мультфильма 4,178 (проголосовали 2666 зрителей).

Взрослые в первую очередь недоумевали по поводу образа, в котором предстала Атаманша.

Pestimeja, пользователь сайта «Отзовик» (орфография автора):

— Я в возмущении. Жутко смотреть. Безнравственный мультфильм с откровенной пошлостью. У меня чуть глаза на лоб не полезли, когда я увидела Атаманшу — мужика какого-то нарисовали. А потом вообще атас, что она начинает вытворять: танцует стриптиз! Раздевается до чулок, трусов и лифчика, который не знаю что скрывает. Как такое может быть рассчитано на детей и что режиссеры ожидают получить от будущего поколения? Когда сыщик поет «Кто больше платит — тому служу». Вот какое воспитание дают современные мультфильмы. Вообще отвратительно все персонажи нарисованы. Косят под американцев — нарядили осла, собаку, кота и петуха в непонятные мантии. Отвратительный мультфильм. Все очень печально.«Ни в коем случае не показывайте своему ребенку», — такую рекомендацию этому мультфильму дает автор отзыва.

«День рождения Алисы»

«Тайна третьей планеты» — этот мультфильм был любимейшим у миллионов советских детей. Во-первых, потому что практически полнометражный — он шел 48 минут, в отличие от большинства других мультиков, редко превышавших 15–17 минут. Во-вторых, жанр: в 70–80-е гг. фантастика была на взлете, выходили многочисленные альманахи и серии книг зарубежных и советских фантастов. Произведения Кира Булычева, по одному из которых и сняли мультфильм, пользовались популярностью. «Тайна третьей планеты», вышедшая в 1981 г., была одобрена как родителями, так и детьми. Сам факт того, что 8-летняя девочка может совершать космические путешествия, грела душу ее сверстникам. В-третьих, сюжет: тут тебе и космос, и пираты, и отважные капитаны, и роботы. Ну и конечно — Громозека! Шестирукий археолог неизвестной расы вызывал восторг всех, смотревших мультик.

В 2009 г. вышла новая анимационная экранизация произведения Кира Булычева. На этот раз сняли мультфильм по одноименной повести автора «День рождения Алисы».

Образы героев во многом были взяты из «Тайны третьей планеты».

Если Алиса и ее папа были в новой рисовке похожи на персонажей советского мультфильма, то милому доброму Громозеке повезло меньше. Он, например, лишился пары рук и острых глаз, которыми так легко было отсчитать количество капель валерьянки в рюмке.

«День рождения Алисы» получил неплохие оценки — как зрителей, так и критиков. Рейтинг фильма на «Кинопоиске» приближается к 6 баллам (5.779 по оценкам 1268 зрителей). Отмечали динамичный, хоть и сложный, сюжет, эмоциональность картины, а также то, что мультфильм был нарисован вручную — редкость по нынешним временам. Однако качество этой прорисовки и общая ее стилистика как раз и вызвали наибольшие нарекания.

Terra2004, пользователь сайта «Отзовик»:

— Я была в полной уверенности, что «День рождения Алисы» – это что-то похожее на «Тайну третьей планеты». Но это оказалось не так. Нарисованные картинки и образы кардинально отличаются от привычной нам «классической» художественной мультипликации. Даже не знаю, как это объяснить… Все какое-то примитивное, не художественное. Внешний вид людей упрощенный, практически схематичный, неестественный. Да и все картинки сделаны в этом же духе. …Я привыкла к красивому, а «День рождения Алисы» ничем не примечательный, хоть и рисованный фильм.

Однако автор отзыва подчеркивает, что это «личные впечатления» и они не совпадают с мнением детей. «С первого просмотра мультфильм стал у них любимым, наравне с «Тайной третьей планеты». «День рождения Алисы» они готовы смотреть каждый день, иногда самого начала, а когда нет времени на полный просмотр, то и с середины. Поэтому мультик рекомендовать я буду, так как моим детям он очень нравится», — так заканчивает автор свой отзыв.

Кот Леопольд

«Новые приключения Кота Леопольда» — еще одно продолжение серии советских мультиков. На экраны новые серии (всего их 13) вышли 1 января 2016 г. Продолжение было приурочено к 75-летию режиссера-постановщика прежних мультфильмов — Анатолия Резникова. Правообладатели новых серий — итальянская компания Mondo TV Studios (Италия) и «Русское мобильное телевидение».

Этот сериал зрители восприняли вполне благосклонно. Конечно, без критики не обошлось. Но относится она, как это ни странно, в основном к сюжету. В новом «Леопольде», равно как и в мультфильмах, выпущенных ТО «Экран» в 1975–1987 гг., вредные мыши достают доброго и всепрощающего кота. Именно это, по мнению родителей, — главный недостаток сериала.

Отзыв анонимного пользователя сайта «Отзовик»:

— В новых приключениях кота Леопольда по-прежнему пакостят мыши, причем всю серию. Для чего это показано? Что видят дети и чему они учатся? Я была в шоке от увиденного, когда мыши хотели затопить дом кота. И как потом оставлять детей одних? Мыши ведь не несут наказание, им все сходит с рук, так как кот добрый, думаю, что и дети могут взять на заметку такое поведение, что мама все простит. При этом автор отзыва отмечает, что мультипликация в принципе неплохая, герои очень похожи на тех, что в советском мультике.

Ну, погоди

Обрели новую жизнь и герои, пожалуй, самого популярного советского мультсериала — «Ну, погоди!».

Впрочем, волка и зайца, можно сказать, регулярно «возвращали к жизни». Впервые о прекращении сериала режиссер Вячеслав Котеночкин заявил после смерти Анатолия Папанова, озвучивавшего волка. К тому времени было снято 16 серий.

Однако после того как на студии обнаружили записи голоса Папанова и фрагменты озвучки предыдущих серий, не вошедшие в окончательный вариант, «Союзмультфильм» отснял еще две серии. 18-я серия мультфильма вышла в 1992 г., после этого наступил долгий перерыв — до 2015 г., когда компания «Агроторг», владеющая сетью магазинов «Пятерочка», выкупила у сценаристов мультфильма «Ну, погоди!» права на персонажей.

После этого появились еще несколько серий, снятых сыном Вячеслава Котеночкина – Алексеем. Автором сценария стал Александр Курляндский, один из соавторов «Ну, погоди!». Волка в новом выпуске озвучил известный сатирик-пародист Игорь Христенко, Зайца — актриса Ольга Зверева.


«Старая версия была гораздо лучше. Но для современных детей и это сгодится», — примерно такую реакцию вызвали новые серии действительно культового «Ну, погоди».

Чебурашка и крокодил Гена

Пожалуй, самый успешный пример современной интерпретации советской классики. Причем сняли продолжение вовсе не наши мультипликаторы. Новые серии выпущены японцами.

Впервые русского Чебурашку в Японии увидели в начале «нулевых», и этот герой сразу полюбился жителям страны Восходящего солнца — он был такой «няшный» и «кавайный», что покорил сердца японок.

Когда японцы поняли, что продолжения снятых почти 40 лет назад мультфильмов ждать не приходится, они решили сделать своего Чебурашку. Мультфильмы снимал режиссер Макото Накамура. Японцы постарались максимально точно скопировать наших кукольных героев. И у них это получилось.

Макото Накамура, режиссер:

— Мне было важно узнать мнение российской аудитории о моем мультфильме. И реакция зрителей мне понравилась: дети смеялись — это лучшая оценка моего труда.

Российские зрители действительно остались довольными новыми, «японскими», сериями. Но некоторые недостатки нашли и в них.

Terra2004, пользователь сайта «Отзовик»:

— Японский Чебурашка получился очень даже милым и симпатичным, добрым и наивным. Но как мне показалось, наш Чебурашка все же добрее. Наш мультик более поучительный, юморной, а японский, скорее, развлекательный, нежели несущий воспитательную функцию.

tatyana82, пользователь сайта «Отзовик»:

— У каждой картины можно найти недостатки. И если их искать и придираться, то можно найти и тут. Ну например, Шапокляк паясничает, но уже не так. Поменяли таблички в зоопарке, и все смотрят на зверей и не понимают, почему написано одно, а в вольере другое животное. И все верят написанному на табличке. Вот тут перебор, не такие же мы глупые, чтобы не знать, как выглядит лев, жираф, крокодил. Но это все так по-доброму, что можно и закрыть глаза на это. Конечно, я рекомендую этот мультик посмотреть всем. Особенно сейчас, в эпоху, когда модно смотреть 3D картины. Я уже давно не видела такого доброго мультика.