Тонкий ручеек
После февраля 2022-го авиасообщение с Евросоюзом прекратилось. Немногочисленные лазейки небом — или стыковка из соседних стран, или прямые в Стамбул (там тоже стыковка). Есть еще прямые рейсы в Белград, Сербия. Но их полтора, и тоже стыковаться, если надо дальше в ЕС. Во всех случаях стоимость перелета оказывается заоблачной
По земле вариантов немного. На Румынию/Болгарию по федеральной трассе М-3 «Украина», понятное дело, вряд ли. Через Беларусь-Польшу или балтийские страны — тоже: поляки весь 2022-й пропускали россиян неохотно и только с ВНЖ какой-либо страны Евросоюза в придачу к красному паспорту.
Самым беспроблемным путем из варяг в греки оставался кавказско-балканский: Грузия, Турция — и далее или в Грецию, или в Болгарию. Греки к общему бойкоту (пока) не присоединились, поэтому теоретическая и кро-о-о-хотная возможность попасть в ЕС есть. Опять же — пока.
Латентные санкции
Почему так вышло. Отмотаем в жаркое лето’23. За новостями о температурных рекордах были и другие. Например, о конфискации в Германии нескольких российских автомобилей в рамках антироссийских санкций. Звучало как бред: лица гражданские, автомобиль — тем более. Но — конфискация.
Когда журналисты начали копать, выяснилось первое нелепое. Германская полиция действовала в рамках исполнения Статьи 3i Постановления Совета ЕС 833/2014. Датированного… июлем 2014 года. Все эти 9 лет Статья Постановления мирно дремала, пока бдительные германские стражи порядка не вспомнили про нее и не начали решать по-настоящему насущные проблемы: отбирать у российских туристов автомобили.
Лингвистический разбор и семантический нюанс
Статья Постановления гласит:
Council Regulation (EU) No 833/2014, Article 3i:
— It shall be prohibited to purchase, import, or transfer, directly or indirectly, goods which generate significant revenues for Russia… as listed in Annex XXI into the Union if they originate in Russia or are exported from Russia.
Речь идет о том, что запрещается импортировать в Евросоюз или перемещать по нему товары, которые дают существенный доход РФ. Но только в том случае, если товары имеют российское происхождение или экспортируются из нее.
Как лингвист я вижу в этой конструкции такой расклад. Если я захочу экспортировать в Германию флагманский седан Aurus Senat (359 531 €) или внедорожник Aurus Komendant (421 562 €) как юрлицо, мой товар на границе развернут или конфискуют при пересечении.
- Во-первых, они могут принести «значительный доход» Российской Федерации.
- Во-вторых, товары имеют происхождение РФ и экспортируются из РФ.
- А в-третьих, появление «Аурусов» на рынке ЕС нанесет непоправимый ущерб продажам гигантов вроде Rolls-Royce и Bentley, поставив само их существование под вопрос.
Как лингвист я также вижу, что по букве Постановления туристическая поездка на Volkswagen Golf за 10 000 € «значительных доходов» Российской Федерации не принесет (только ущерб семейному бюджету). Да и перепродажей своей машины я вряд ли заинтересую кого-то в ЕС — они вон все на «Теслы» пересаживаются. Зато в бюджетах всех уровней ЕС оставлю сколько-то тысяч евро на топливо, съем еще этих мягких французских булок, поддержу отельеров на ковидном отскоке и так далее.
Не суть. Германская полиция во исполнение санкции 2014 начала конфисковать автомобили. Другие (Эстония, Латвия, Польша…) посмотрели и тоже решили, что могут повторить. И, «заботясь» о российских туристах, просто позакрывали границы машинам с триколором на номере. Вам же вроде лучше сделали: въедете в страну — придется конфисковать машину, поэтому просто не заходите сюда, и все.
В чем же корень? Злонамеренные козни Запада? Вопиющая русофобия лицемерных англосаксов? Все гораздо проще.
Фото: Анастасия Кеда, 66.RU |
---|
Не стоит недооценивать предсказуемость тупизны ©
Давайте еще раз перечитаем постановление. На этот раз — на трех языках.
ВсеЕСовский оригинал на языке Шекспира:
«…purchase, import, or transfer…goods… if they originate in Russia or are exported from Russia».
Половине слов перевод не требуется: запрещены импорт/экспорт. Какое тут еще толкование?
А теперь смотрим немецкий текст того же Постановления, на который позже ссылалась германская полиция при обосновании своего решения о конфискации:
Council Regulation (EU) No 833/2014, Article 3i:
— Es ist verboten, die in Anhang XXI aufgeführten Güter, die Russland erhebliche Einnahmen erbringen und dadurch die Handlungen Russlands, die die Lage in der Ukraine destabilisieren, ermöglichen, unmittelbar oder mittelbar zu kaufen, in die Union einzuführen oder zu verbringen, wenn sie ihren Ursprung in Russland haben oder aus Russland ausgeführt werden.
Никакого понятного на всем континенте «import» и «export» в тексте нет. Вместо единственно подходящих по контексту «der Import» и «importieren» используются слова «die Einfuhr» и «einzuführen».
А это две большие разницы.
В отличие от четкого и конкретного «der Import», слово «die Einfuhr» и производные имеют куда больше значений — от «ввоз» до «предоставление», «внедрение», «ознакомление».
В германской полиции два раза не думают и любой «die Einfuhr» (ввоз) автомобиля расценивают как однозначный «der Import» (импорт).
И что же получается? Евробюрократы запутались в переводе с одного романо-германского языка на другой романо-германский язык, а позже специальным разъяснением сделали это генеральной линией всего Евросоюза. Россиян от Европы отрезали окончательно, пусть и немного случайно.
¯\_(ツ)_/¯
Перспективные стартапы
С туризмом все понятно — забыли. Наслаждаемся Шуей, Вичугой и резортами Дагестана. Остается еще немалый пласт соотечественников — это или пенсионеры, живущие на две страны; или давно перебравшиеся туда с концами (и собственным авто).
Понятно, что в мигрантских чатах которую неделю — паника. Добрые люди (Эстония) дали полгода или на легализацию машины в ЕС, или на вывоз. Другие члены ЕС, очевидно, последуют этому примеру. Соотечественникам надо решать: легализация — это растаможка + постановка на учет, что недешево. Вывозить и продавать тут — хлопотно.
На эту тему тут же нарисовались предприимчивые предприниматели: чаты запестрели объявлениями вида
- «…на 10.10 готовим первую партию авто на вывоз в РФ»
и
- «…куплю вашу машину на РФ учете»
Купят, надо думать, совсем недорого. Вывезут — наоборот.
Официальная позиция
В рамках подготовки этого материала мы попытались услышать мнение той стороны и предварительно получили согласие на интервью с внештатным советником Европарламента.
Вопросы внештатный советник получил — ответов не последовало. Возможно, потому, что там в числе прочих были и такие вопросы:
- 6. Как, по логике европейских законодателей, должны ускорить миротворческий процесс ограничения на перемещения и имущество россиян из числа гражданских (не связанных с оборонной промышленностью и силовыми структурами)?
- 7. Своими глазами минувшим летом видел на прилавках супермаркетов ЕС русскую водку, экспорт которой — под санкциями. Крупнейшие нефтегазовые компании работают в юрисдикции ЕС и даже не сменили вывески. НПЗ в Бургасе (Болгария) чувствует себя прекрасно. Нет ли в этом противоречия: российским нефтегазовым компаниям и водке вход в ЕС есть, а простому человеку — нет?
P. S.
Специалисты по романо-германской филологии, у которых я консультировался при написании текста, настаивают: что-то не так со словом «einzuführen» — надо «einführen». Никакой отсебятины — точная цитата из Постановления (ссылка выше). Ошибки в санкционных документах Евросоюза — на совести составителей документов Евросоюза.