«Закон о защите русского языка от иностранных заимствований» прошел все стадии согласований и одобрений, и теперь в госорганах, судах, СМИ, рекламе, кино и других сферах из 3-й статьи закона «О государственном языке Российской Федерации» запрещено использовать иностранные слова за исключением тех, которые не имеют аналогов в русском.
Для СМИ, кино, рекламы это порождает сразу много проблем и вопросов.
Ну, во-первых: турбо (лат.) патриоты (лат.) — что с лицом? Как вас теперь звать-величать? В болгарском есть прекрасное слово «родолюбие», но то — болгарский.
Мне вообще непросто: по роду деятельности я — автор (лат.) текстов (нем.) про авто (греч.) мобили (лат.) они же машины (фр.), а у них — как у родолюбов — есть турбо (лат.) наддув, инжектор (фр.), медиа (анг.) система (фр.) с функцией (лат.) репликации (лат.) смартфонов (анг.) Apple CarPlay и Android Auto (по-моему, я себе на уголовку сейчас понаписал, тьфу*3).
Ну, допустим, «автомобиль» я чем-то и заменю. Есть же в польском прекрасное [самохуд], и у меня будет «самобеглая повозка». Но чем заменить «робота (чеш.) с двумя сцеплениями»? Но что мне делать с «диодной (греч.) оптикой (фр. из лат.)»? С максималкой (лат.) в 350 километров (фр.) в час?
Но есть те, кому хуже. Учителя математики (лат.), например.
Допустим, «плюс» и «минус» (лат. и лат.) еще можно извернуться и заменить каким-нибудь «знак сочетати» и «знак вычитати». А косинус? А тангенс? Котангенс, в конце концов! А «сумма (лат.) квадратов (лат.) катетов (лат.), что равна квадрату (лат.) гипотенузы (лат.)»? Тут как запретить иностранные слова?
Бедная математичка.
Но ладно, в сторону сантименты. Давайте поговорим о важном: что нам делать со специальной (лат.) военной операцией (лат.), из которой, если убрать заимствования, останется только праславянский корень из пяти букв, который уже тоже нельзя называть.
Ну и последнее. Без чего мы никак не сможем обойтись: как теперь писать
Президент (фр.) Российской (сканд.? греч.?) Федерации (лат.) Владимир (ст.-слав.) Путин
?
Искренне ваш, Кирилл (греч.)