Агентства работают с физическими, юридическими лицами. Могут предлагаться и нотариальные услуги. Специалисты бюро переводов имеют образование в сфере лингвистики, часто проходят стажировку за рубежом. Для клиентов компании может иметь значение факт того, чтобы переводы выполнялись согласно нормам оформления ГОСТов.
Перевод разных типов текстов
Бюро переводов с иностранного языка работают с текстами различной направленности:
- перевод веб-страниц;
- перевод паспорта, другой личной документации;
- перевод юридической информации;
- перевод технической информации для организаций;
- работа с таможенной документацией;
- синхронный перевод, перевод информации с видео, аудиофайлов;
- перевод художественной литературы;
- переводы в экономической сфере для бизнесменов. Пример: тексты маркетинговых исследований, информации из договоров с поставщиками.
- другой информацией.
Подробнее о работе бюро переводов, специалистов компаний
Клиенты переводческих бюро могут обращаться в компании удалённо или посетить филиал. Стоимость работы с текстами определяется такими факторами: число знаков в тексте, необходимость верстать переведённый текст; доп. возможности (пример: легализация, нотариальная заверка). Услугами переводчиков пользуются при заключении тендерных соглашений. Период завершения работы переводчиков обговаривается отдельно. В рамках работы переводческих агентств могут участвовать:
- переводчики;
- корректоры;
- редакторы;
- специалисты по вёрстке, другие сотрудники.
Переводческие бюро помогают пользователям оформить визовые документы, чтобы спокойно выехать за рубеж. Клиенты обращаются и по вопросам наследства, недвижимого имущества, открытия бизнеса в других странах. Перед тем, как начать работу с клиентами, бюро подписывают договор с информацией об особенностях, дедлайне работы. Весомая роль при переводе текстов специалистами отводится вычитке информации. Сотрудники бюро пользуются информационными технологиями, разным ПО при подготовке текстов. Среди востребованных документов для перевода: документы для владения транспортом, свидетельства о браке, рождении. Перевод диплома может понадобиться при поступлении в иностранный ВУЗ.