Всех спортивных комментаторов Белоруссии обязали комментировать Олимпийские игры, которые сейчас проходят в Лондоне, на русском языке. По официальной версии руководства «Белтелерадиокомпании» — потому, что комментаторы слишком плохо знают белорусский язык, пишет «Газета.ру».
«Радио Свобода», однако, выяснило настоящую причину запрета на национальный язык: главный директор главной дирекции спортивного вещания «Белтелерадиокомпании» призналась, что многие спортивные фанаты просто не понимают белорусский язык.
Зинаида Рунц, главный директор главной дирекции спортивного вещания «Белтелерадиокомпании»:
— Тут есть фанаты, которые звонят мне так часто, что невозможно работать. Они ругаются, кричат, что давайте им трансляции по-русски, так как они не совсем понимают белорусский язык.
Нам нужна их дружественная политика, но не сами страны.
А как насчёт старобелорусского, госязыка ВКЛ? Слава тебе госоподи, русяцкий он нимало не напоминает! Или память-то на XIX в. и отшибло? Да и деревни белорусские в лучшем случае на трасянце размаўляюць, до чистого языка российского им − как до Берлина с боями.