Принимаю условия соглашения и даю своё согласие на обработку персональных данных и cookies.

Застрявшие в Таиланде авиакомпании не спешат отпускать российских туристов домой

1 декабря 2008, 15:31
Как ранее сообщало "Уралинформбюро", известно, что страну не могут покинуть около 150 граждан РФ, купивших билеты на рейсы Thai Airways, Qatar Airways, Emirates и "Узбекистон Хаво Йуллари".
В этой связи 28 ноября 2008 года "Трансэаро" предложила всем перевозчикам, имеющим в расписании рейсы из Таиланда, взять на борт их пассажиров. Однако, как сообщил агентству директор "Трансаэро" по связям с общественностью Сергей Быхал, на 30 ноября компании удалось перевезти лишь 10 российских пассажиров, которых передали Thai Airways. "Надеемся, что это не последние пассажиры, поскольку мы предложили другим авиакомпаниям очень выгодные условия для взаиморасчета в будущем", — отметил он.

По его словам, "Трансаэро" арендовала на приспособленной под вылеты гражданских судов военной базе Утапао технический ангар, где организовала собственную стойку регистрации и пункт таможенного контроля с приглашенными тайскими чиновниками. "Мы пошли на эту меру, чтобы хоть как-то сократить неудобства для наших пассажиров, которым в противном случае пришлось бы стоять в общей очереди на регистрацию, где у 5 стоек, рассчитанных на 500 человек, выстроились тысячи и тысячи", — подчеркнул он. По сообщению BBC, накануне тайские власти договорились с оппозиционерами о том, что из захваченных аэропортов Бангкока будут выпущены 88 пустых самолетов. Лайнеры направятся в другие аэропорты страны, где, как ожидается, они смогут принять на борт определенное число туристов.

На данный момент из Бангкока вылетели около 40 судов. По приблизительным оценкам, страну не могут покинуть в общей сложности около 100 000 человек. Тем временем в Утапао тысячи пассажиров дожидаются своей очереди на вылет в нечеловеческих условиях. "Несколько разозленных русских путешественников, выбив двери плечами и раскидав сотрудников, вломились в крошечную комнату ожидания для вылетающих. Какой-то пакистанский бизнесмен устроил персоналу истерику, едва не сорвав себе голос, а группа индийцев пошла на приступ регистрационной стойки", — живописует происходящее Times Online. На военной авиабазе есть только одна маленькая столовая, расположенная внутри терминала, однако Красный Крест организовал снаружи точку, где бесплатно раздает воду томящимся под солнцем туристам.

В Утапао совершенно неудовлетворительные санитарные условия, но главное, раздраженные и измученные люди практически лишены какой-либо информации. Как сообщает AFP, на месте открыт передвижной медпункт, к сотрудникам которого поступили 6 пациентов, в том числе с обмороками. Воспользовавшись скоплением публики, танцовщицы, работающие в одном из отелей Патайи, стали исполнять народные танцы, а затем принялись распевать нехитрую песенку: "Вы просто влюбитесь в Патайю, нет лучшего места на земле". Ситуация вызвала крайнее недовольство туристов и впоследствии даже удостоилась неодобрительной реакции представителей зарубежных властей — в частности, министра иностранных дел Австралии Стивена Смита, который посочувствовал землякам. "Однако далеко не все были недовольны происходящим. Трое русских принялись приплясывать и обниматься возле терминала. Один из них был без штанов, остальные — без рубашек, и все трое были явно пьяны. "Все нормально", — улыбнулся один из этих мужчин, который затем начал собирать пожертвования в соломенную шляпу. — Вот только нечего пить. Ни секса, ни еды, ни денег", — пишет AFP. По сообщениям зарубежных СМИ, накануне в Бангкоке в результате взрыва гранаты был ранен 51 человек, четверо из них находятся в критическом состоянии. Туристов среди пострадавших нет. По словам помощника таиландского премьер-министра Оларна Чайправата, ущерб, нанесенный репутации страны, может привести к тому, что поток отдыхающих в 2009 году сократится в 2 раза. По его словам, на то, чтобы отправить всех туристов домой, может понадобиться около месяца.