logo

Концерты L'ONE, «Ундервуд» и Uma2rman переведут на жестовый язык. Посмотрите, как выглядят их песни

Антон Буценко, 66.RU

8 и 9 июня на главной сцене фестиваля «Движение» выступят L'ONE, «Ундервуд» и Uma2rman. Для гостей с инвалидностью по слуху переводчица Анастасия Берендеева будет переводить треки на русский жестовый язык. Журналисты 66.RU попали на репетицию концертных номеров. Просто посмотрите это.

Организаторы фестиваля «Движение» вместе с проектом Inclusive Event создадут доступную среду для гостей с инвалидностью. Одним из направлений станет адаптирование выступлений L'ONE, «Ундервуд» и Uma2rman для слабослышащих.

На главной сцене будет вместе с хедлайнерами будет выступать Анастасия Берендеева. Она будет переводить на русский жестовый язык (РЖЯ) выступления L'ONE, «Ундервуд» и Uma2rman.

Антон Буценко, 66.RU
Антон Буценко, 66.RU

Анастасия стала переводчиком на РЖЯ случайно. Она мечтала стать актрисой и устроилась в Томский театр, где играют артисты с особенностями слуха.

«Меня учили сами слабослышащие ребята. Постепенно меня начали вводить в спектакли с жестовым языком и давать мне песни. Так я стала переводчиком», — объяснила 66.RU Берендеева.

Антон Буценко, 66.RU
Антон Буценко, 66.RU

Три года Анастасия занимается адаптированием песен хедлайнеров для крупных музыкальных фестивалей. Она переводила на «Ночи музыки» концерты IOWA, МакSим и Валерия Сюткина на РЖЯ.

В программе для «Движения» у Анастасии 10 номеров. Это самое большое число композиций, которое ей приходилось адаптировать для одного мероприятия. Поэтому готовиться она начала за полтора месяца до фестиваля.

Антон Буценко, 66.RU
Антон Буценко, 66.RU

Номера переводчик ставит вместе с хореографом. Это нужно для того, чтобы передать людям с ограничениями по слуху не просто текст песни, а атмосферу. Поэтому во время проигрышей, и в целом где-то мелодически, она танцует.

Антон Буценко, 66.RU
Антон Буценко, 66.RU
Антон Буценко, 66.RU
Антон Буценко, 66.RU

Например, так гости «услышат» трек «Якутяночка» L'ONE:

Кроме адаптирования концертов, Inclusive Event создадут доступную среду для гостей с инвалидностью:

  • на сцене «Капсула времени» будут работать волонтеры, которые смогут помочь таким зрителям;
  • там же организуют специальную зону около сцены для комфортного просмотра, где будут стулья для сопровождающих и шумоизолирующие наушники;
  • площадки арт-пикника, «Литоцикла» и сцену на Вайнера адаптируют для людей с инвалидностью;
  • 8 июня в 15:00 пройдет адаптированная экскурсия с сурдопереводом и тифлокомментированием в Музее истории Екатеринбурга;
  • 9 июня в 15:30 пройдет адаптированная экскурсия с сурдопереводом и тифлокомментированием в Музейном комплексе военной и гражданской техники.

Также на площадках фестиваля будут продавать изделия, которые сделали люди с инвалидностью в мастерской «ПроДобро».

Антон Буценко, 66.RU
Антон Буценко, 66.RU

Если вам понадобится помощь на площадке — сообщите об этом куратору волонтеров Анне: 89090249780.

  • Все, что нужно знать о фестивале «Движение» — от программы концертов и соревнований до карт трезвых зон и перекрытий, — мы собрали в публикации ниже.