Принимаю условия соглашения и даю своё согласие на обработку персональных данных и cookies.

Екатеринбургские мороженщики не хотят использовать термин «мелорин»

4 мая 2009, 15:27
Мороженщикам екатеринбургского Хладокомбината №3 пришлись не по вкусу поправки в Федеральный закон N88-ФЗ «Технический регламент на молоко и молочную продукцию».
Напомним, с инициативой изменения закона выступили представители Молочного союза. Для мороженого с растительными добавками они предложили американский термин «мелорин».

Новое словечко не понравилось екатеринбургским мороженщикам. Они уверены, что этот термин только отпугнет покупателей. И производители лакомства решили бороться за потребителей. Но не снижением растительных жиров в мороженом, а письмами правительству. Видимо, считая, что к несколько изменевшемуся вкусу любимых рожков и эскимо екатеринбуржцы уже давно привыкли. Свое предложение они аргументируют еще и тем, что иностранцы-то по-прежнему будут использовать слово «мороженое» на упаковках.

«Мы считаем, что использование термина «мелорин» при наименовании мороженого способно самым отрицательным образом сказаться на отечественном рынке и на отечественных производителях. Термин «мелорин» на упаковке может ввести в заблуждение потребителей, создать ошибочное и негативное впечатление о продукте, что, в свою очередь, приведет к изменению предпочтений покупателей и спровоцирует снижение потребления отечественного мороженого. В случае принятия этих поправок в преимущественном положении окажутся иностранные производители, которые называют свою продукцию, произведенную с использованием растительных жиров, термином «мороженое», несмотря на то, что качественные и вкусовые характеристики ряда продуктов значительно уступают аналогичным характеристикам отечественного мороженого», - отмечается в сообщении руководства екатеринбургского «Хладокомбината №3».