Эдвард Радзинский выступит в Екатеринбурге с новой программой «НЕКТО 1917. ХХ век. Итоги»
«Это не лекция, это путешествие в прошлое. Я хочу, и обычно это происходит, чтобы те, кто придут, увидели, что происходило столетие назад.
Понимаете, в чем моя беда? Когда я рассказываю о прошлом, очень часто складывается ощущение, что я говорю о настоящем и, что еще хуже, о будущем.
Есть такой точный афоризм: чтобы предвидеть будущее, придется понять прошлое. Когда вы начнете размышлять о всех проблемах, неудачах нашей истории, то увидите там те же самые грабли, которые мы заботливо перенесли в будущее. Совершенно понятно, что история, к сожалению, не добрая учительница, которая ждет, чтоб мы поняли. История — это суровая надзирательница, которая долго терпит, но больно бьет, когда не понимают ее уроков. Об этих уроках, о почти столетнем пути России в бездну, мы и будем говорить. Я отказался от всех выступлений и оставил только два: Ульяновск и Екатеринбург. Место, где родились вожди будущей Революции, и место, где закончилась трехсотлетняя династия. Так что юбилей 1918 года я готов с грустью вспомнить в этих двух городах». Эдвард Радзинский
Эдвард Радзинский
Писатель, драматург, историк, сценарист, автор телевизионных передач и документальных фильмов. Окончил с отличием Московский историко-архивный институт. Первая пьеса Эдварда Радзинского «Мечта моя… Индия» была поставлена в 1958 году, когда он был еще студентом, на сцене Московского театра юного зрителя. Пьеса посвящена знаменитому русскому путешественнику, индологу, театральному деятелю и музыканту Герасиму Лебедеву. Успех к Эдварду Радзинскому пришел в 1960-х годах, когда режиссер Анатолий Эфрос поставил пьесы «104 страницы про любовь» и «Снимается кино». Тогда же по сценарию Эдварда Радзинского был снят фильм «Еще раз про любовь».
Пьесы Радзинского ставили выдающиеся театральные режиссеры: Анатолий Эфрос, Георгий Товстоногов, Андрей Гончаров, Роман Виктюк, Валерий Фокин и другие. В 90-х годах на московской сцене одновременно шло девять пьес Эдварда Радзинского: «Лунин», «Беседы с Сократом», «Театр времен Нерона и Сенеки», «Я стою у ресторана», «Она в отсутствии любви и смерти», «Продолжение Дон Жуана», «Старая актриса на роль жены Достоевского», «Спортивные сцены 1981 года», «Приятная женщина с цветком и окнами на север». В это же время пьесы Радзинского ставили за рубежом: «Odeon — Theatre de l' Europe» (Париж), «Королевский театр Дании», «Финский Национальный театр» (Хельсинки), «Бельгийский Национальный театр» (Брюссель), японский театр «Мингей», «Jean Cocteau Repertory» (Нью-Йорк) и другие. Американский театральный журнал «Backstage» назвал Эдварда Радзинского самым востребованным русским драматургом на Западе после Антона Павловича Чехова. И вот в это время Радзинский покидает Театр и возвращается к своей работе историка. Книги Эдварда Радзинского о Николае II, Распутине, Александре II и Сталине вышли в крупнейших мировых издательствах и были переведены на 40 языков.
Прочтя испанский перевод книг Эдварда Радзинского о Николае II и Иосифе Сталине, Габриэль Гарсиа Маркес написал: «Радзинский — тонкий психолог, прекрасно разбирающийся в людях, и живых и умерших. Он человек, который знает и, главное, любит свою страну. Он понимает ее историю. Кому как не ему разгадывать ставшие уже притчей во языцех «загадки России»?!».
Эдвард Радзинский. Авторский вечер «Чтобы предвидеть будущее, придется понять прошлое. НЕКТО 1917. ХХ век. Итоги»