Принимаю условия соглашения и даю своё согласие на обработку персональных данных и cookies.

В Екатеринбурге названия сувениров перевели на китайский язык

30 апреля 2009, 15:31
В Екатеринбурге по просьбе министерства торговли Свердловской области названия сувениров к саммиту ШОС перевели на китайский язык.
"Мы обратились в "Институт Конфуция" и попросили перевести наименования наших товаров на китайский язык. В результате сотрудники института нашли китайца, который смог не просто дословно перевести текст, но и передать смысл, вложенный в название", - рассказали в центре производителей сувениров.

К примеру, сувенир под названием "Хозяйка Медной Горы" будет выглядеть примерно так: "Это сувенир представляет собой мифическую женщину". Далее даны пояснения, откуда взялось подобное название и сам образ Хозяйки Медной Горы. К тому же, над магазином, в котором представлены работы 60 уральских мастеров, в преддверии саммита размещена вывеска "Добро пожаловать!" на китайском языке.