В оргкомитете фестиваля «Золотая маска» официально подтвердили информацию о снятии спектакля «Башлачев. Свердловск — Ленинград и назад» с номинаций на главную ежегодную национальную премию. Решение было принято несколько минут назад. Об этом Порталу 66.ru рассказала директор Центра современной драматургии Наталья Санникова.
Ранее сотрудники оргкомитета фестиваля не комментировали ситуацию со снятием постановки. «Стадия принятия решения непростая. Должны пройти совещания, голосования. Одно дело ваши местные разговоры, другое дело — всероссийский институт «Золотая маска». У вас в местной прессе опережают события. Мы иногда читаем, что у вас пишут, — волосы дыбом встают», — рассказал один из сотрудников оргкомитета «Золотой маски», пожелавший остаться неназванным.
Тем временем на официальном сайте «Золотой маски» постановка Центра современной драматургии до сих пор указана в трех номинациях: лучший спектакль малой формы, лучший исполнитель мужской роли (Олег Ягодин) и лучшая режиссерская работа (Семен Сезрин).
Как рассказала нам директор ЦСД Наталья Санникова, небольшой шанс на то, что спектакль все же примет участие в фестивале, по-прежнему остается.
Наталья Санникова, директор ЦСД:
— Нам придется менять постановку. Очевидно, что в новом виде это будет уже совсем другой спектакль. Поэтому участвовать в номинациях на «Золотую маску» он не может. Правда, остается небольшой шанс, что в порядке исключения к нам приедут эксперты, чтобы посмотреть новую версию спектакля. Мы предложим им этот вариант в ближайшее время.
Если спектакль все же не попадет на «Золотую маску», то зрители увидят его новую версию только в феврале.
Николай Коляда, драматург:
— Вчера я разговаривал с директором «Золотой маски» Марией Ревякиной. Она говорит, что не может ничего сделать. Говорит, что два раза разговаривала с Наумовым. Ну, что ж. И ладно.
Речь идет о Льве Наумове, авторе книги об Александре Башлачеве «Человек поющий». Диалоги из книги были использованы в пьесе. «Договориться не удалось. Нам придется менять цитаты из книги. Авторы пьесы готовы переписать текст и добавить диалоги», — говорит Наталья Санникова. Кроме того, проблемы возникли и с правами на использование песен Башлачева. По сути, все это означает, что новая версия спектакля может значительно отличаться от той, которую номинировали на «Золотую маску».
Напомним, что новость о номинировании спектакля учеников Николая Коляды на «Золотую маску» вызвала негодование московского театрального критика Марины Тимашевой. «Все, у кого есть глаза, можете посмотреть: вот что предпочли эксперты «Золотой маски» «Канту», «Ладе», многим другим спектаклям. Вот это бездарное и гнусное издевательство. Над мертвым человеком. И над женщиной, которую он любил. Использовали его имя, ее имя», — написала она на своей странице в «Фейсбуке».
Вскоре последовал ответ от авторов пьесы. Ярослава Пулинович заметила, что Тимашева даже не видела спектакль, следовательно, судит о нем только по видеоотрывку на Youtube.
Нашу рецензию на спектакль вы можете прочитать здесь.
Поставить спектакль с использованием песен, не озаботясь урегулированием вопроса об авторских правах с наследниками СашБаша.
А потом возмущаться, что Наумов и наследники обиделись.
Ах, это так по-русски...
Для объективности неплохо бы было упомянуть, что Марина Тимашева в данной истории, скорей всего, выступает не просто как "московский театральный критик", но и как человек очень хорошо знавший СашБаша на протяжении нескольких лет и нередко организовывавший его "квартирники".