Принимаю условия соглашения и даю своё согласие на обработку персональных данных и cookies.

Ваша Раша. Учительница с Канарских островов конвертирует уральский говор в евро в кризисном Екатеринбурге

9 марта 2016, 09:00
Ваша Раша. Учительница с Канарских островов конвертирует уральский говор в евро в кризисном Екатеринбурге
Фото: Константин Мельницкий; 66.RU; 66.RU
Екатеринбургские эмигранты рассказывают, чего им не хватило у нас, а иностранцы — почему они решили жить в Екатеринбурге. В новой серии преподаватель УрФУ из Испании Мария Хименес объясняет, за что она любит Урал, почему ни за что не станет пробовать российский хамон, как кризис превращает зарплату в пыль и что случится, если Каталония все же получит независимость.

Мария выросла на Канарских островах, шесть лет назад получила диплом филолога-слависта университета Гранады и уехала в Россию по программе испанского агентства международного сотрудничества Lectorados AECID, благодаря которой каждый год 200 филологов из Испании получают возможность преподавать родной язык в разных городах мира — от Рио-де-Жанейро до Пекина.

Программа была рассчитана на три года, но Мария решила задержаться в уральской столице и теперь всерьез подумывает о том, чтобы открыть здесь собственную языковую студию. Ведущим в ней будет, конечно, испанский и другие романские языки (португальский, французский, итальянский). Сейчас Мария обучает тонкостям перевода студентов УрФУ и ведет занятия в клубе испанского языка «Томатина».

Мы прогулялись с Марией Хименес по Екатеринбургу и спросили, чему она научилась у мигрантов из Таджикистана и Узбекистана, стоя в очередях УФМС, и можно ли заработать уроками испанского в кризис.

«В Испании у меня большая семья. Пятьдесят человек!»

Лас-Пальмас-де-Гран-Канария — одна из двух столиц Канарских островов. В городе живут примерно 400 тысяч человек. У нас всегда очень хорошая погода, 20–25 градусов выше нуля. Зиму моя семья обычно проводит в городе, у нас есть собственный дом, а летом едем отдыхать к океану. У многих жителей Канарских островов есть собственные апартаменты на береговой линии. Для этого совсем не обязательно быть богатым.

Мой отец — врач, мама — учитель. В Испании эти профессии считаются престижными. В России все наоборот. Поэтому когда я рассказываю, что преподаю в российском университете, все радуются за меня, говорят: «Вау, как классно!» Мне приходится объяснять, что на самом деле все не так здорово, как кажется, и зарплата у учителей в России очень скромная.

Больше всего я скучаю по солнцу, друзьям и семье. В Екатеринбурге у меня есть несколько подруг, но это не то же самое, что в Испании. Там я училась в школе, в университете, за это время у меня сложился круг общения. Появились настоящие друзья — такие, которых можно завести только в студенческие годы. Многих из них мне сейчас очень не хватает, как и моего брата, сестры, племянников…

У меня очень большая семья. Только у отца восемь братьев! Когда мы собираемся все вместе, с его стороны приезжает 30 человек, со стороны мамы — 20. Сейчас таких больших семей в Испании уже нет. Молодые люди заводят по одному, по два ребенка. Мне тоже трудно представить, чтобы у меня было девять детей.

Ваша Раша. Учительница с Канарских островов конвертирует уральский говор в евро в кризисном Екатеринбурге

«Русский язык — очень необычный. В Испании почти никто не говорит на русском. У нас в Лас-Пальмас высокий уровень безработицы, поэтому я решила, что буду учить редкий язык — так мне легче будет найти работу».

«Самое большое испытание в Екатеринбурге — это УФМС»

В России некоторые вещи работают плохо. Могут отключить воду, может сломаться автобус. Это, конечно, случается везде, но в России почему-то гораздо чаще. Если ты живешь здесь, то вынужден постоянно преодолевать какие-то препятствия. Очень многие неприятности связаны с плохой погодой. Часто бывает грязно или холодно. Как-то во время разговора с мамой по скайпу я сказала, что у нас -23. Она ответила: «Оставайся дома!» Я сказала: «Нет, я не могу! Все русские при такой температуре ходят на работу».

Но самый большой стресс для меня — посещение миграционного центра. Стоять в очереди вместе с мигрантами из Таджикистана, Узбекистана приходится по 5–6 часов. Обычно около УФМС собираются 50 мужчин, иногда бывает, что я среди них — единственная женщина. Все на меня смотрят, и это очень неприятно… Каждый записывается в бумажный список, но когда открываются двери, все забывают о нем и бегут, толкая друг друга. Я тоже научилась работать локтями. Мне кажется, что мужчины чуть-чуть стесняются, так как я женщина, и позволяют мне пройти. Охрана и другие сотрудники УФМС относятся ко мне вежливее, чем к остальным. Мигрантов толкают, кричат на них, а на меня нет.

Ваша Раша. Учительница с Канарских островов конвертирует уральский говор в евро в кризисном Екатеринбурге

«Меня все спрашивают, почему я переехала в Екатеринбург, а не в Москву или, например, Санкт-Петербург. Мне очень нравится Москва, но это большой город, в котором трудно жить. Пусть в Екатеринбурге у меня небольшая зарплата, но даже на эти деньги я могу сходить в ресторан или позволить себе какой-то каприз».

«Если перевести мою зарплату в евро, получится жалкая цифра»

Я почувствовала кризис спустя два года после переезда в Екатеринбург. Правда, это был кризис в Испании. Программу, благодаря которой я получала стипендию, закрыли. В стране не было на нее денег. Но я все равно решила остаться. И когда через год агентство Lectorados AECID снова заработало, меня включили в программу еще на три года. Правда, размер стипендии сократили в два раза.

Стипендию я получаю в евро, а зарплату — в рублях. Я стараюсь тратить только деньги от частных занятий и пар в университете, а евро откладываю на случай, если захочу вернуться в Испанию. Мне же нужно будет там на что-то жить. Переводить рубли в евро с сегодняшним курсом нет никакого смысла — получается совсем жалкая цифра. Возможно, из-за падения рубля я не смогу, как раньше, съездить домой дважды — и на летние каникулы, и на Рождество. Другие испанцы, которые живут в Екатеринбурге и получают зарплату в рублях, ездят домой только раз в год.

Сейчас мой основной доход — стипендия и те деньги, которые я зарабатываю репетиторством. Работать в университете очень интересно, но нагрузка маленькая. Четыре пары в неделю у меня и еще четыре у моего напарника. Спасают частные занятия, но из-за кризиса учеников становится меньше. Правда, мне повезло: те студенты, с которыми я сейчас работаю, настоящие фанаты Испании. Благодаря им я и живу.

Ваша Раша. Учительница с Канарских островов конвертирует уральский говор в евро в кризисном Екатеринбурге

«Мне очень нравится Оперный театр и Филармония. Я хочу сходить на «Лебединое озеро» или на «Щелкунчика». Но пока каждый вечер у меня занятия».

«Российский хамон я не пробовала»

В испанские СМИ, как правило, попадают только плохие новости о России. Ее считают угрозой для остального мира, называют агрессором. Во время конфликта на юго-востоке Украины мой отец был уверен, что это начало большой войны. И хотя все обошлось, мои родители все равно беспокоятся за меня. Я успокаиваю их, говорю, что в России, во всяком случае в Екатеринбурге, все тихо, и даже после введения санкций здесь можно найти все, что нужно.

Раньше я покупала испанский хамон в Екатеринбурге, но стоил он дорого, а в упаковке было всего три слоя. Российский хамон я не пробовала. Я патриот испанской колбасы, и всегда говорю, что она самая лучшая. На самом деле в Испании существует не только хамон. Есть много разных видов. Не знаю, почему обидели сальчичон, чоризо, ломо, фуэт… Русские думают, что эти колбасы — жирные. Но на самом деле это не так. В Испании их едят каждый день.

Больше всего мне не хватает рыбы. Я люблю тунец, но в Екатеринбурге его найти очень трудно. Разве что в крупном гипермаркете где-нибудь в центре. В Испании я могла есть рыбу 4–5 раз в неделю. У нас даже салат оливье готовят с тунцом вместо колбасы.

Ваша Раша. Учительница с Канарских островов конвертирует уральский говор в евро в кризисном Екатеринбурге

«Если я когда-нибудь вернусь в Испанию, то жить, скорее всего, буду в Мадриде или Барселоне. Мой родной город сейчас кажется мне слишком маленьким».

«Нужно быть испанцем, чтобы понять споры об отделении Каталонии»

Россия не является темой номер один в Испании. У нас много своих проблем. Одна из них — вопрос отделения Каталонии, самого богатого региона Испании. Понятно, что Каталония не хочет делить деньги с остальными. Проблема в том, что если регион получит самостоятельность, то, скорее всего, Страна Басков тоже захочет отделиться, а потом к ним присоединится Галисия, Валенсия… Затем их примеру могут последовать другие европейские провинции и регионы, которые тоже считают, что они особенные.

Все осложняется тем, что Испания не может принимать решения самостоятельно. Она находится в Европейском союзе. Поэтому это не столько вопрос к Испании, сколько к Германии, Франции и другим странам, у которых есть свое мнение по поводу отделения Каталонии. Я не знаю, сколько времени понадобится, чтобы решить этот вопрос. Но уверена, что сделать это будет непросто.

Константин Мельницкий; 66.RU; 66.RU