Принимаю условия соглашения и даю своё согласие на обработку персональных данных и cookies.

Дебора Браун: «У американцев джаз — на последнем месте»

15 ноября 2012, 16:07
Дебора Браун: «У американцев джаз — на последнем месте»
Фото: Алиса Сторчак для 66.ru
Известная певица рассказала корреспонденту Портала 66.ru о сложностях джазовой музыкальной карьеры.

Дебора Браун прилетела в Екатеринбург в рамках Международного фестиваля джазовой музыки ProJazz. Певица исполняет джазовую классику, лирику бродвейских мюзиклов и собственные оригинальные композиции. Но знаменита она в первую очередь удивительным талантом вокальной импровизации — ей «не слабо» играть своим голосом, как музыкальным инструментом, и исполнить любую оперную партию.

— В Америке два Канзас-Сити, из какого вы штата?
— Знаете, если начнется война, вам нужно будет знать ответ на этот вопрос (смеется). Действительно, хороший вопрос. Даже в Америке не многие знают, что у нас есть два города Канзас-Сити, один находится в штате Канзас, и один в Миссури. Канзас — это тот самый Канзас, который фигурирует в сказке про Элли, а тот, который в Миссури, — город джаза. Я из того, который в Миссури.

За последний альбом Дебору Браун номинировали на музыкальную премию «Грэмми».

— Вы не первый раз в Екатеринбурге, город изменился с вашего последнего визита?
— Я думаю, что это мой четвертый визит. Мой первый визит был много лет назад, вскоре после того как Екатеринбург перестал быть закрытым городом. Здесь восхитительно. Первая вещь, которую замечаешь, когда приезжаешь, — аэропорт совершенно поменялся. Появились новые, современные отели. Сейчас мне здесь очень нравится.

— Вы открыты для разной музыки, вам приходилось выступать с фанк-, соул-, рок-певцами?
— Нет, сейчас нет, много лет назад подобное было с одной группой в Париже. Насколько я знаю, многие делают ремиксы на основе моих песен. Однако здесь всегда остается большой вопрос с возвратом авторских отчислений. Каким образом он решается, для меня остается загадкой. Но я тех жанров, которые вы перечислили, сейчас в своем творчестве не касаюсь.

Екатеринбург очень изменился с моего последнего визита. Появился прекрасный аэропорт и гостинницы.

— Одна из ваших композиций — ремикс на известную песню Yesterday от «Битлз».
— Причина, по которой я сделала эту песню, — в моем гитаристе Джо Бэке. Он был очень интересным, сильным гитаристом, и мы решили сделать что-нибудь восхитительное. В результате сделали эту кавер-версию. Да, это можно назвать интерпретацией. Интересный факт о ремиксах: некоторое время назад я была в Японии, там есть традиция, набор джазовых стандартов, и меня всегда интересовало, почему этих стандартов так мало. Практически нет никакого разнообразия. Оказывается, в Японии любят их интерпретировать по-своему. На их основе каждый строит свою собственную композицию.

Забавно, что образованные европейские музыканты часто преклоняются перед американскими, часто не имеющими образования.

— Вы играли с русскими музыкантами, выступали и с европейцами. Существует ли разница между русскими и американскими джаз-музыкантами?
— Да, мы говорим об этом часто в мире джаза. И различия действительно есть. Я думаю, что в Европе музыканты очень образованы. Потому что, если ты в Европе хочешь стать музыкантом, любишь музыку, родители сразу же отводят тебя в школу. И если ты совсем сильно любишь музыку, занимаешься записями. В Америке мы другие. Мы не нуждаемся в музыкальной школе, чтобы все подробно изучить. Потому что это для нас — вид… души. В этом главное отличие. Самое забавное заключается в том, что европейские музыканты очень уважают американских. Я думаю, что это очень необычно, потому что европейские музыканты часто более образованы.

Еще, вы знаете, я в свое время училась у музыкантов прошлого. Некоторые люди думают, что я научилась петь блюз в церкви. Но я училась этому у одного гитариста, а он в свое время учился этому у другого гитариста. То есть это наше историческое наследие. Вместе с умением музыкантов прошлого передается дух джаза. И это различие дает нам разнообразие музыки, которое мы теперь имеем. Влияние молодых музыкантов идет по разному пути. Если говорить о молодых артистах, они идут своим путем, и их творчество отличается от творчества прежних поколений, но сохранение и передача этих традиций — очень важна. Потому что она дает совершенно другие ощущения. Думаю, отчасти поэтому Яков иногда приглашает меня, чтобы вместе выступить. Мы выросли в этом.

Для нас джаз — это преемственность. Многие думают, что блюз я научилась петь в церкви, а на самом деле — у одного парня с гитарой, который в свою очередь научился у другого парня с гитарой, и так далее.

По сути джаз — это большая библиотека, и вам нужно знать, как ей пользоваться. Это по-настоящему международная музыка, и я на себе это чувствую. Однако о чем однозначно говорят и отмечают специалисты — в Америке живет дух, который вселяет вдохновение. Это общее мнение джазменов.

— Расскажите о вашем последнем релизе.
— Этот альбом по сути — отход от общепринятых стандартов. В нем очень много старой музыки, громких имен, но интерпретированы они очень современно. Мы пригласили Боби Уотсона, чтобы записать этот новый альбом. Запись проходила в Америке, для чего мы пригласили из Голландии мою группу, и 4 дня провели в студии, чтобы сделать запись. Заглавная песня с этой пластинки звучит на концерте в Екатеринбурге. В альбом вошли песни из прошлого, которые дороги мне. Также много песен, авторами которых являются мои друзья, которых больше нет рядом. Интересно, что сейчас я выступаю со вторым поколением музыкантов. Я выступала с отцом Якова Окуня, с которым сейчас играю, и сейчас я очень хочу, чтобы у Якова появились дети, с ними я бы тоже спела (смеется).

Никогда не знаешь, кому понравится джаз. Я отслеживаю продажи альбомов по всему миру, и статистика получается очень неожиданной.

— Есть ли у вас стационарная студия, где вы репетируете?
— У нас нет рутинной работы, все зависит от проекта, над которым мы работаем. Работа в студии — очень дорогое удовольствие. Репетировать нужно до того, как вы окажетесь в студии. Если говорить о данном проекте, моя группа приехала из Голландии, и им нужно было некоторое время, чтобы освоиться. Поэтому я и организовала весь процесс так, чтобы у нас было время для репетиций в студии. Так обычно не делается. Знаете, репетиционной базы у нас нет. Сегодня, например, репетиции проходили прямо здесь, в Театре эстрады.

Интересный факт, говоря о новом альбоме, именно репетиция и творчество в студии — все это внесло творческую струю в процесс, хотя, конечно, многое было запланировано заранее, ведь в записи принимали участие три духовых инструмента.

Запись дисков для джазовых музыкантов уже не вызывает такого удивления в наше время. Это даже можно считать необходимостью. Однако не так много студий готовы сотрудничать с джазовыми музыкантами, поэтому нам многое приходится делать самостоятельно. И записывать диски, и продвигать, рекламировать их в Сети. Для меня это уникальная возможность. Яков Окунь — артист, сотрудничающий с лейблом «Крис Крос», совместная работа с Якобом — для меня честь.

В Америке джаз стоит на последнем месте. Конечно, у нас любят рок, еще больше — рэп. Но первое место занимает музыка кантри.

— Говорят, в Америке сейчас джаз не очень популярен. Так ли это?
— Вы знаете, сейчас по всему миру джазу стали учить в музыкальных школах. Поэтому молодежь в джазе всегда будет, и это хорошо. Но в Америке музыка в стиле кантри — номер один. Представляете, даже уже не рэп. Мы живем в мире, где джаз стоит на последнем месте, но что делать — мы выживем. Мы много не просим. Нам нужен еще один Марселас, Нора Джонс не помогла. Нужен кто-то, чтобы джаз взлетел.

А еще, несмотря на то, что в Америке куча колледжей, где учат джазу, и люди тратят большие деньги на это, джаз — непростая музыка. Нужно понимать, что, если вы планируете строить свою карьеру в джазе, много лет у вас уйдет только на то, чтобы отбить деньги, потраченные на обучение. Нужно помнить о том, что вы никогда не знаете, кому джаз понравится. Я вот отслеживаю, как продаются пластинки по Сети, я отслеживаю страны, в которых покупают пластинки. Бывает, это очень неожиданные города. Было бы здорово, если бы мои пластинки купили в Екатеринбурге — я была бы счастлива.